Page 27 - Issue 02
P. 27





良好作業方式及最新作業守則 | Good Practices & Updated Codes



A voluntary Hong Kong Energy Efficiency Registration 機電署亦於 1998 年起實施一項自願參與的《香港建築
Scheme for Building has also been established since 1998 物能源效益註冊計劃》,以認證符合能源效益守則的
to recognise those buildings that have complied with the
BEC. However, the participation rate of the non- 樓宇,可是非政府樓宇參與該註冊計劃的比率甚低,
government buildings to the voluntary Registration Scheme 令人失望。其中原因可能是由於發展商 / 大業主出錢投
is disconcertingly low, which could be resulting from the 資節能設備,但入伙後卻由樓宇佔用人享受電費上的
split incentive between developers/landlords who make the 節省,雙方所着眼的利益出現分歧所引致。
capital investment and occupants who enjoy savings in the
electricity bill after occupation.
政府於是在 2008 年諮詢公眾強制實施能源效益守則,
The Government consulted the public for mandatory 而有關建議亦獲得公眾廣泛支持。政府已於 12 月 9 日
implementation of BEC in 2008 and received strong public 向立法會提交《建築物能源效益條例草案》,旨在透
support. The Buildings Energy Efficiency Bill was then
prepared for the purpose and introduced into the Legislative 過強制實施《建築物能源效益守則》,訂明本港建築
Council on 9 December 2009. 物的基本能源效益標準。

The Bill covers nearly all types of buildings 該草案涵蓋大部份樓宇,包括商業樓
– commercial buildings, industrial and 宇、住宅及工業樓宇的公用部份、酒
residential buildings (common areas only), 店、學校、社區、市政大厦、醫院、
hotels, educational buildings, community
buildings, municipal services buildings, 政府大樓等。 在新法例生效後方獲建
hospitals, government buildings etc. For 築事務監督發出的建築工程展開同意
those buildings which obtain Building 書的條例生效後建築物,須遵守指明
Authority’s consents to the commencement 的能源效益標準及規定。至於條例生
of building works for superstructure
construction after the new legislation 效前建築物則須在進行主要裝修工程
comes into operation, they should comply 時,遵守能源效益標準及規定。
with the BEC. Existing buildings are only
required to comply with the BEC when they 商業建築物及綜合用途建築物的商業
undergo major retrofitting works.
部分的業主須每十年為該建築物的公
Owners of commercial buildings and 用地方進行能源審核。
commercial parts of composite buildings A 3-month public consultation
are required to conduct energy audits for concluded in March 2008 and received 擁有相關資歷和經驗的專業工程師,
the common area of their buildings once strong public support
every ten years. 就強制實施守則的建議進行的三個 可註冊成為能源效益評核人,為業界
月公眾諮詢已於 2008 年 3 月完成,
獲得公眾廣泛支持
Professional engineers with relevant qualifi-
         及樓宇使用者提供專業服務,以符合法
cation and experience may apply for registration as
registered energy assessors to assist the owners and 例要求。
occupants in complying with the new statutory
requirements.

It is estimated that only for new buildings, the implementa- 預計在法例生效後新建的建築物實施有關建議後,首
tion of the proposal will result in energy saving of 2.8 billion
kWh in the first decade, which will help reduce carbon 十年可節省 28 億度電,有助減少 196 萬公噸二氧化碳
dioxide emission of 1.96 million tonnes. 排放。

The support and participation of the trade and industry, in
particular the construction industry, are essential to the 業界的支持及參與,尤其是建造業界,對於成功推行
successful implementation of the new proposal. The
該法例至為重要。建造業議會亦有和其他持份者在法
Construction Industry Council, with other major
stakeholders, has actively participated in the Taskforce 例草擬的過程中參與相關業界專責小組,為法例草案
which was established for discussing the proposed 的訂定提供寶貴意見。
statutory requirements and has offered valuable views in
the drafting process.



CIC Newsletter Issue No. 2
建造業議會通訊 第二期 01 / 2010 27
   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32